Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et dixit Husai ad Absalom non bonum consilium quod dedit Ahitofel hac vice
And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given is not good at this time.
And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel has given is not good at this time.
And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time.
And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.
And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given this time is not good.
And Chusai said to Absalom: The counsel that Achitophel hath given this time is not good.
And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.
Then Hushai said to Absalom, “This time the counsel that Ahithophel has given is not good.”
"This time Ahithophel's advice is no good," Hushai said to Absalom.
Hushai replied to Absalom, "The advice Ahithophel has given this time is not good."
"Ahithophel's advice is not best at this time," Hushai suggested to Absalom.
Hushai replied to Absalom, "Ahithophel's advice is not sound this time."
So Hushai said to Absalom, "This time the advice that Ahithophel has given is not good."
Hushai replied to Absalom, "The advice Ahithophel has given is not good this time.
"Well," Hushai replied to Absalom, "this time Ahithophel has made a mistake.
And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel hath given, is not good at this time.
Hushai said to Absalom, "The counsel that Ahithophel has given this time is not good."
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!